Fraisà régler sur place : A l'issue des 5 jours, vous saurez : - maîtriser la conduite à toutes les allures et en surpuissance, - gréer, barrer selon l’ouverture des voiles, - maintenir l’équilibre du voilier en utilisant la barre et les voiles, - virer de bord et empanner en maîtrisant l’angle de sortie, - identifier votre allure de navigation, - choisir des trajectoires Réglerla longueur des haubans modifie l’inclinaison du mât. Les haubans sont raccourcis, le mât est ramené vers l’arrière, le bateau devient ardent. Les haubans sont rallongés, le mat est ramené vers l'avant, le bateau devient mou. 3 Régler les voiles selon le temps Conditions: Réglage: Petit temps: Creuser les voiles: étarquer très modérément les drisses et la chute de Leréglage des voiles au près Le voilier est “aspiré” par le vent au près. Le réglage de la GV se calque sur celui de la voile d'avant. Les deux doivent être “parallèles” (en 3D, le profil des deux voiles doit être similaire). Observer les penons, vous permettra d'avoir une meilleure appréhension de la situation. Comment régler la Balancine ? Il faut le tendre de manière à Laréférence en terme d'ouvrage sur le réglage d'une voile. La fiche 1 propose un résumé des éléments du gréement d'un voilier et la rose des allures Téléchargement libre ATELIER VOILES DE SEINE : ACCOSTAGE. ATELIER VOILES DE SEINE : ESTIME SUR L'EAU . ATELIER VOILES DE SEINE : REGLER UNE VOILE. Comment régler une voile avec une Achaque allure ses caractéristiques et son réglage de voiles. Les allures sont symétriques selon que l’on reçoive le vent de gauche (bâbord amures) ou de droite (tribord amures). On distingue deux familles d’allures, 2oHU. La voilerie All Purpose La Trinité Carnac sera présente sur le tour du Monde en solitaire, sans escale et sans assistance, à bord de 5 monocoques de 60 pieds IMOCA. Les participants du Vendée Globe prennent le départ dimanche 8 novembre aux Sables d'Olonne pour un périple planétaire en solitaire de 21 638 milles 40 075km. 40 voiles à bord de 5 IMOCA Samantha Davies INITIATIVES COEUR Miranda Merron CAMPAGNE DE FRANCE Manuel Cousin GROUPE SETIN Isabelle Joschke MACSF quelques voiles Damien Seguin Groupe APICIL voiles de portant Zoom sur le chemin parcouru par ces voiles entièrement fabriquées en France, de CLM-TRILam en Aveyron à All Purpose Carnac en Bretagne A l’écoute des marins et leurs équipes Avant même de débuter la construction de la voile au sens strict, Rémi Aubrun, responsable du bureau d’étude All Purpose à Carnac, et son équipe passent beaucoup de temps à l’écoute des marins et de leur team. La première phase est la réflexion » déclare Rémi. Chez une grande équipe comme Initiatives Cœur de Samantha Davies, je travaille avec des spécialistes intégrés qui ont une expertise forte en matière de conception de voiles. Nous concevons ensemble une fiche de fabrication bien en amont de la période de construction, souvent quasi un an avant. Nous discutons des volumes des voiles, des incidences sur le gréement, du nombre de lattes et surtout de performance. Ensuite à travers un logiciel, un genre de tunnel à vent numérique qui mesure l’interaction entre l’écoulement et la structure de la voile, je fournis des études qui les aident à décider, je donne des outils… » Pour d’autres qui n’ont pas de bureau d’étude, Rémi fournit l’ensemble du processus de réflexion en fonction des spécificités de chaque IMOCA et des skippers. Estimer le procédé de fabrication En parallèle, Rémi entre en contact avec Pascal Rossignol de TRIlam pour étudier la faisabilité des demandes. On regarde ensemble le programme et le type d’utilisation envisagés du skipper. Ils permettent d’estimer le procédé de fabrication avec le nombre de plis du matériau et les densités de fils. Nous évoquons les finitions non-tissées ou tissées et les films si besoin pour les voiles de portant. Nous en déduisons le poids cible. La décoration est aussi prise en compte, pour savoir si on fait une teinture masse des colles zéro gramme ou une peinture spray bi-composant sur toute la surface car son poids n’est pas négligeable 4 à 5 Kg pour une GV recto-verso ». Parfois même la discussion se fait à trois, entre l’équipe, la voilerie et TRILam. » La construction La voile entre alors en construction. Tout débute en amont chez TRILam-CLM avec la préparation des sous-couches textiles, des fibres et des résines. La majeure partie des matières sont heureusement en stock les jours de fabrication car il peut falloir plusieurs mois pour tisser une finition particulière, approvisionner des fibres rares, tester de nouvelles combinaisons, ou valider la peinture au pantone » selon Rémi. Les fibres et les sous-couches sont ensuite placées dans diverses machines spécifiques qui vont déposer à sec les fils un par un en respectant le plan défini. La résine est alors ajoutée de façon à ce que les fils se retrouvent ensemble comme un composite en procédé d’infusion. C’est au tour du " lamineur" de passer à l’action au lieu de l’autoclave pressurisée dans le cas des matériaux composites. Ce "lamineur" qui est un genre de laminoir, est une combinaison de rouleau presseur qui compacte le tout sous 5 à 7 tonnes pour générer des grands panneaux en tissu. » L’assemblage La suite se déroule sur le grand plancher d’All Purpose à Carnac dans le Morbihan. Par exemple, pour une grand-voile IMOCA, nous recevons 8 panneaux. » enchaîne Rémi. Nous enlevons quelques parties puis nous les assemblons avec une colle structurelle, la même que lors de la lamination. Une presse à chaud spécifique est utilisée pour laminer les jonctions collées un peu comme chez TRILam. Nous procédons alors aux finitions avec la pose de sangles et des goussets de lattes. Tout est optimisé pour le gain de poids sans concession sur la solidité. Tous les détails de fabrication font partie intégrante de la performance et de la fiabilité. La voile est prête ! » C’est en mer que se poursuit le processus avec de nombreux tests des produits finis et des ajustements au fil des navigations, phase très importante où le maître-voilier et le bureau d’étude troquent leurs habits de plancher par des cirés ! Toutes nos voiles sont conçus en TRILam ou en TPI qui est notre version TRILam améliorée » ajoute Rémi qui, avec All Purpose, réfléchit également aux sacs des voiles. Des sacs sur mesure Nous avons imaginé un tissu spécial pour les sacs à voiles que nous faisons laminer pour nous. Il est léger, étanche, il glisse bien sur le pont afin de faciliter les manœuvres de matossage qui sont différentes selon les caractéristiques de chaque voilier. Chaque sac est adapté. Ce sont des customs. La conception des sacs prend quasi autant de temps que celle des voiles ! » La formule magique » pour le Vendée Globe Quel jeu de voiles sera le plus efficace pour un Vendée Globe ? Nous nous nourrissons évidemment des concepts adoptés par les voileries concurrentes sur ce Tour du Monde. De notre côté et avec nos clients – navigateurs, nous privilégions surtout la polyvalence. A notre avis, une voile performante sur le Vendée Globe est une voile qui marche bien tout le temps et surtout dans un large spectre de polaires. L’idée est qu’elle reste à poste longtemps et que le sportif ne passe pas son temps à la changer. Les manœuvres coûtent cher en énergie et en temps sur un Tour du Monde ! Nous travaillons vraiment sur des vitesses moyennes et non sur des voiles trop spécifiques pour une allure. Nous essayons de ne pas trop prendre de risques et de ne pas faire des choix trop tranchés. A ce sujet, je pense que Samantha Davies et son Initiatives Cœur ont un jeu de voile très complet et polyvalent. Je suis persuadé que Samantha a tous les atouts pour la gagne et aura moins d’incertitudes que les concurrents qui bénéficient de voiliers nouvelle génération » qui auront, à mon avis, des difficultés à exploiter leurs voiles à 100%. » Les concurrents du Vendée Globe emportent 8 voiles La grand-voile Un spi Un grand gennaker Un petit gennaker Un J0 Un J2 Un J3 Un tourmentin La voilerie All Purpose La Trinité Carnac encourage ses coureurs pour ce Vendée Globe! Qu'est-ce que la mise en sécurité ? Voir nos différents stages La mise en sécurité dans la pratique de la voile concerne toutes les dispositions à prendre pour protéger le bateau et son équipage d'une situation dangereuse. Il s'agit donc souvent de conditions de gros temps auxquelles un chef de bord et son équipage doivent répondre de la manière la plus appropriée possible. Voici quelques exemples de mesures de mise en sécurité. réduction voilure mise à la cape Réduction de voilure Quand le vent monte, il est nécessaire de réduire la voilure. On réduira la voilure En anticipation pour éviter une situation à risque -à l'approche d'un grain en prévision de rafales violentes -avant que la nuit tombe si l'on souhaite éviter que les équipiers se déplacent en pied mât dans l'obscurité -en prévision de toute situation où le vent risque de forcir passage d'un cap, d'un goulet où le vent s'accélère, etc .En réaction -lorsque la barre devient dure » et rend le bateau difficile à diriger -lorsque le bateau à tendance à se coucher et commence à pousser de l'eau »Prise de ris Prendre un ris consiste à réduire la surface de la grand-voile en l'abaissant d'une ou plusieurs bandes de ris pour maintenir le bateau manoeuvrant lorsque le vent monte. Pour ce faire -choquer écoute et hâle-bas de grand-voile -choquer la drisse de grand-voile jusqu'à mettre l'oeillet du premier ris sur le croc situé sur la bôme en pied de mât -étarquer la drisse de grand-voile tension verticale -border la bosse de ris correspondante au ris que l'on souhaite prendre tension horizontale -reprendre la tension des autres bosses de ris et ranger les bouts en pied de mât pour éviter d'engager l'hélice en cas de chute d'un cordage à la mer -border écoute et hâle-bas -reprendre la route souhaitéeRéduire un génois sur enrouleur Pour réduire un génois monté sur enrouleur -amener le bateau au grand largue pour réduire la pression du vent apparent sur la voile -choquer l'écoute en grand pour que la voile faseye totalement jusqu'au point d'écoute -border à la main le bout de l'enrouleur avec si possible deux tours au winch en sens horaire évite les à-coups sur les mains quand le vent est fort Nota bene éviter d'utiliser une manivelle de winch pour rouler une voile d'avant, sous peine de casser le système d'enrouleur. Voir nos différents stages Allures de sauvegarde Le terme allures de sauvegarde » désigne différentes options possibles lorsque l'état du vent et de la mer ne permettent plus de diriger le bateau correctement. Dans ces situations de gros temps, l'objectif est de protéger le bateau et son équipage en attendant que les choses se calment. Dans des conditions dangereuses, chaque bateau réagit différemment. Les exemples ci-dessous ne constituent pas une liste exhaustive des possibilités de protection du bateau en cas de gros chef de bord garde donc l'entière responsabilité de ses décisions en fonction des caractéristiques de son bateau, de l'état de son équipage, du vent et de la mer. Il n'y a donc pas de recette toute faite mais une démarche d'analyse à mettre en ?uvre, souvent dans une logique de test, pour mettre son bateau en sécurité face aux contraintes de chaque situation. Mise à la cape et autres mises en securité La mise à la cape consiste à immobiliser » le bateau en navigation. Cette man?uvre permet de lâcher la barre à condition qu'elle soit bloquée dans la bonne position pour se consacrer à autre chose se reposer, soigner un blessé, s'alimenter, distingue la cape courante de la cape courante Pour se mettre la cape courante on procède comme suit -lofer pour amener le bateau au près -virer de bord sans toucher à l'écoute de génois -choquer la grand-voile en grand -bloquer la barre en position de lof maximum sous le vent dans le cas d'une barre franche, au vent dans le cas d'une barre à roue.L'effet de la barre et du génois s'opposent, la grand-voile est neutre. Le bateau se stabilise à une vitesse très réduite entre le vent de travers et le près bon plein, selon le réglage de la voile d'avant. Nota bene Il est possible de pratiquer la cape courante avec seulement une voile d'avant ou une grand-voile réduite. Il faudra alors trouver le bon réglage entre tension d'écoute et angle de barre pour préserver le bateau de l'assaut des vagues. Dans une mer formée, il est toujours préférable d'orienter le bateau plutôt au près que travers à la vague. Cape sèche La cape sèche fonctionne sur le même principe que la cape courante, sauf que le bateau est à sec de toile, voiles affalées. La cape sèche est donc plus utilisée quand le vent est très fort. Certains navigateurs déconseillent cette man?uvre, d'autres comme Adlard Coles disent l'avoir souvent pratiquée dans le gros temps. Il appartient donc à chacun de faire ses essais pour en tirer ses propres conclusions selon le comportement de chaque flottante L'ancre flottante est un dispositif de toile en forme de parachute d'où son nom anglais para-anchor » qui permet de ralentir la dérive du bateau. Utilisée par certains pêcheurs, elle peut s'avérer utile sur les voiliers habitables dans le gros voire très gros temps. Installée à l'arrière du bateau, l'ancre flottante freine le bateau. En cas de mer très formée creux supérieurs à 3 mètres avec vagues déferlantes, de nombreux marins préfèrent l'installer par l'avant pour maintenir l'étrave face à la vague pour améliorer le confort et prévenir d'éventuels dégâts causés à l'arrière du bene La plupart des ancres flottantes disponibles sur le marché français sont destinées à une utilisation relativement légère type pêche de loisir et ne sont pas adaptées au très gros temps. Une ancre flottante doit être extrêmement robuste et équipée d'un dispositif de mise en ?uvre bout ou sangle de traction proportionnel à la taille et au poids du bateau et adapté à de très fortes contraintes fuite Prendre la fuite consiste à naviguer au portant afin de préserver les efforts du bateau. Par vent très fort, certains skippers expérimentés ajoutent également des traînards » longues amarres filées par l?arrière ou une ancre flottante pour ralentir le bateau. Cette technique peut être intéressante lorsqu'on a de l'eau à courir sous le vent et que les vagues ne sont pas trop agressives pour le cockpit. En effet plusieurs bateaux ont coulé après que la porte de la descente, bien que fermée, ait été défoncée par une déferlante. Une porte de descente solide ou renforcée est donc un gage de sécurité pour toute navigation dans le gros temps. Un autre inconvénient de la fuite est qu'elle peut nécessiter la présence d'un barreur si le pilote automatique est trop faible pour maintenir le cap, ce qui peut induire une fatigue physique importante et des risques supplémentaires pour le barreur s'il est exposé à de fortes déferlantes par l'arrière. Pour résumer, nous dirons que la fuite est plus recommandée par vent fort tant que la mer reste maniable et sous voile d'avant seule, la grand-voile étant affalée et solidement arrimée sur la bôme, celle-ci étant de sécurité Quel que soit le niveau de préparation d'un bateau, une panne de moteur peut toujours survenir, ne serait-ce qu'à cause d'un bout ou un filet de pêche engagé dans l'hélice. Si cette situation survient dans une baie ou un port où la man?uvre à la voile est restreinte, mieux vaut bien sûr mouiller l'ancre que d'aller à la côte. Avant de partir, il appartient au chef de bord de s'assurer qu'il puisse mouiller rapidement en cas d' L'empennelage consiste à mouiller une ancre plus petite en avant de l'ancre principale, les deux étant reliées par quelques mètres de chaîne. Si ce dispositif peut améliorer la tenue d'un mouillage, il peut s'avérer délicat voire dangereux à remonter à bord si l'ensemble vient à déraper. Empenneler revient donc à faire un pari sur la bonne tenue du système, lequel était mieux adaptable aux anciennes ancres à jas. L'empennelage peut tout de même être intéressant pour sécuriser un mouillage de long terme... à condition de mettre le paquet !Affourcher Affourcher consiste à mouiller deux ancres à un certain angle l'une de l'autre pour limiter le rayon d'évitage rotation autour d'une ancre. Pour ce faire on mouille une première ancre puis on mollit la chaîne afin d'aller mouiller une deuxième bene L'une des deux chaînes doit toujours être plus molle que l'autre sous peine de déraper. Les deux ancres ne vont pas travailler en même temps. Ce dispositif ne va donc pas améliorer la tenue du mouillage en cas de vent fort mais peut aider à diminuer le rayon d'évitage si le vent tourne. On mouillera la deuxième ancre avec la chaîne détendue du côté ou le vent doit tourner. Equipements Individuels de Flottaison Les Equipements Individuels de Flottaison ou EIF désignent les aides à la flottabilité, les gilets de sauvetages et les gilets de sauvetage peuvent être gonflables ou à flottabilité permanente type mousse.Les gilets de sauvetage gonflables, appelés plus communément gilets automatiques » sont beaucoup plus ergonomiques et prisés des plaisanciers. Ces EIF se gonflent automatiquement en cas de chute dans l'eau grâce à une cartouche d'air comprimé. En cas de défaillance le gonflage peut être déclenché manuellement en tirant sur une languette généralement situé en bas à droite du gilet, ou à l'aide d'un tube de gonflage généralement placé en haut à gauche du gilet. Une fois gonflé la forme des boudins appelés poumons » doivent permettre à une personne inconsciente de garder la tête vers le haut pour gilets sont bien sûr munis d'un sifflet, d'une ceinture et d'une sangle dite sous-cutale » qui évite au gilet de remonter par le haut quand on se trouve dans l'eau. Enfin ces gilets sont munis d'une poignée de halage destinée à faciliter la récupération de la personne tombée à l' la différence des gilets de sauvetage, les brassières ne disposent que de sangles de fixations horizontales. Les brassières en mousse sont stockées dans des coffres et peu agréables à officiel des normes de flottabilité obligatoire des Équipements individuels de flottabilité pour la sécurité des navires de plaisance nouvelle Division 240, mise à jour 2017 Le niveau de performance est exprimé en newtons. La norme doit être NF-EN 12402 ou norme équivalente. L?équipement doit être adapté à la morphologie de l?utilisateur et répondre aux caractéristiques suivantes 50 newtons au moins aide à la flottabilité pour une navigation jusqu?à 2 milles d?un abri ; 100 newtons au moins gilet de sauvetage pour une navigation jusqu?à 6 milles d?un abri ; 150 newtons au moins gilet de sauvetage pour une navigation toutes zones ; 100 newtons au moins gilet de sauvetage pour les enfants de 30 kg maximum quelle que soit la distance d?éloignement d?un abri. Ces équipements sont approuvés ou bene Un moyen lumineux individuel type lampe Flash ou cyalume d?une autonomie minimale de 6 heures doit désormais être assujetti à chaque équipement individuel de flottabilité. Voir nos différents stages La voile Faire de la voile » consiste à orienter et régler les voiles d’un bateau selon les conditions de vent et de mer. Il est donc très important de savoir sentir » ces deux éléments. Les allures L’allure d’un voilier est la direction de la route qu’il suit, par rapport au vent. Chacune de ces directions porte un nom. Aussi quand un voilier se laisse pousser par le vent, il navigue au vent arrière ». S’il reçoit le vent de trois quart arrière, il est au grand largue » parce que les voiles sont largement larguées, loin de la coque. Quand le vent arrive juste de côté, on dite que le voilier fait route au vent de travers » - et quelquefois au largue ». Enfin, quand le voilier fait route vers la direction du vent, il navigue au près » sous-entendu au plus près de la direction du vent ». La voilure Le St Saens est muni de 3 voiles une grand voile, un génois et un spi spinnaker. L’utilisation de telle ou telle voile dépend essentiellement de la vitesse du vent. Par vent faible à modéré on utilise le spi, qui est une très grande voile 120 m2 lâche. Le spi peut être utilisé avec ou sans la grand voile. Lorsque le vent forcit » on le remplace par le génois, de surface inférieure 60 m2. De la même manière, plus le vent est fort plus on réduit les surfaces de voiles. Pour le génois, on l’enroule partiellement. En ce qui concerne la grand voile, on peut prendre un, deux ou trois ris ». Les virements de bords et réglages de voiles se font à l’aide des écoutes. Les drisses permettent de hisser ou affaler descendre les voiles. Outre les voiles, deux autres éléments sont indispensables sur un voilier la quille et le gouvernail. La quille permet de maintenir le bateau en équilibre et dans la direction à prendre. Sans la quille, un voilier dériverait avec le vent. Le gouvernail permet quand à lui de changer d’orientation, de trajectoire. Les principales manœuvres Le virement de bord Pour franchir la direction d’où souffle le vent, on exécute un virement de bord vent devant. La difficulté de cette manœuvre est de conserver une vitesse suffisante pour franchir le lit du vent ». L’empannage On peut également faire un virement de bord vent arrière. Dans ce cas il s’agit d’un empannage, ce que les vieux marins appellent virer lof pour lof ». L’empannage est une manœuvre déconseillée par vent fort car le virement se fait de façon assez brusque, ce qui peut entraîner des dégâts matériel et des accidents corporels. En effet, le risque est d’être heurté par la bôme. De plus il est plus délicat de maîtriser la trajectoire du bateau compte tenu de l’augmentation de vitesse soudaine. Prendre la cape Quand les conditions de mer et de vent deviennent difficiles et dangereuses, il ne faut plus songer qu’à assurer la sécurité du bateau. Lorsque l’on se trouve au large, il faut trouver le moyen de ralentir le bateau, tout en lui permettant d’affronter les lames » sous le meilleur angle. Le principe de prendre la cape est d’orienter le bateau de telle sorte qu’il épaule les vagues avec l’arrondi avant de sa carène, afin de les chevaucher plutôt que de les défoncer de son étrave. Lorsque l’on parle de l’allure d’un voilier, la plupart des gens pensent à sa vitesse. Mais en fait si on vous demande quelle est ton allure ? » ce n’est pas pour connaître votre vitesse ni savoir si vous êtes à 5 ou 6 pourquoi cette confusion entre allure et vitesse ? Et qu’est-ce qu’une allure d’abord ? Et l’amure ?L’allure, c’est l’angle entre l’axe du navire et l’axe du ventL’amure exprime de quel côté le navire reçoit le vent, il est bâbord amure » ou tribord amure »Exemple Le vent vient du Nord, mon voilier fait route vers l’ fait donc route à 90° du vent, c’est mon allure, appelée dans ce cas Vent de travers »Comme il reçoit le vent du côté droit tribord, le voilier est tribord amure »Mon voilier est donc Vent de travers, tribord amure .Notez au passage que le terme amure » est également utilisé pour nommer le point de fixation, en bas et en avant, d’une voile. On parle alors de l’amure » ou du point d’amure ». Je reviendrais dans un prochain article sur ce vocabulaire spécifique.Changer de direction, lofer et abattreDans cet exemple, si je tourne et que je vais vers le Nord-Ouest, je remonte vers le vent. Je change donc d’allure. À 45° du vent, je suis au près ».Cette action de se rapprocher de l’axe du vent s’appelle lofer ».A l’inverse, si je tourne dans l’autre sens et que je vais vers le Sud-Ouest, je me retrouve avec le vent dans le dos. On appelle cela les allures portantes », et on dit du voilier qu’il est au portant » et à 135° du vent, nous sommes au largue ».Cette action de s’éloigner de l’axe du vent s’appelle abattre ».Un dessin explicatif susceptible de rappeler quelques souvenirs à certains Cet angle par rapport au vent à une influence directe sur la vitesse du est aisé de comprendre qu’un navire quel qu’il soit, y compris un navire à moteur, ira bien plus vite au largue qu’au près. En effet dans un cas il est poussé par le vent, et dans l’autre il essaye de le comprend donc bien ici le rapport entre allure » et vitesse ».Réglages de voile – influence des alluresEn fonction de l’allure, il faut régler ses voiles correctement, sous peine de se traîner comme une limace et/ou de déséquilibrer le voilier. Elles sont ouvertes choquées » au portant et fermées bordées » au a une influence sur l’ensemble du fonctionnement du voilier, en particulier sur sa vitesse, sa gîte et la sensation de vent. En effet, le vent apparent, résultante du vent réel et du vent vitesse, il faut que je vous fasse un article à ce sujet est plus fort lorsque l’on remonte au l’allure influence aussi la direction prise par les embruns qui frappent la coque Au près, ils se dirigent droit sur l’équipage dans le cockpitle réglage des voiles, différent à chaque allurela stabilité car le roulis est beaucoup plus important au portant qu’au prèset le type de voile. Aux allures portantes, on utilise des grandes voiles creuses, comme le spinnaker, alors qu’au près nous utilisons de plus petites voiles plates » comme le foc, le solent ou la photos ci-dessous ont été prises à bord de FIDJI au près et au portant, je les ai choisies pour bien montrer la différence entre les allures sont donc un élément essentiel de toutes navigations ! Et il en va de même pour tous types d’embarcations, même sans voile ! Avoir un vent de force 5 Beaufort ne pose pas de problème à une embarcation qui se fait porter » par celui-ci et le descend tranquillement. En revanche, remonter ce même vent de force 5 et le clapot qui l’accompagne, sera une toute autre paire de manche et souvent bien plus sportif, humide, long et compliqué !Petite sortie en mer en familleLorsque l’on sort en mer, par exemple pour emmener sa petite famille passer la journée sur un îlot – comme beaucoup de monde le fait en Nouvelle Calédonie – en quittant le port au matin, il faut se poser la question du retour. Quelles seront la force et la direction du vent ? Il se peut que la fameuse destination se trouve carrément sous le vent du port au moment du retour. Si en plus le vent forcit, ce qui est normal et fréquent avec les brises thermiques », le retour peut être très désagréable voire même dangereux. La petite famille vient de passer une journée de rêve sur un îlot paradisiaque, mais le retour est parfois si brutal qu’au final plus personne n’a envie de ressortir en chef de bord doit prévenir à l’avance son équipage que le vent sera plus fort au retour. Déjà, tout le monde sait à quoi s’en tenir, cela permet de rester calme. De plus, le chef de bord passera plus pour un marin averti » s’il a anticipé et prévenu…Dans le doute, si par exemple vous ne savez pas ce qu’est une brise thermique, je vous suggère de prendre le temps de suivre une formation, de faire un stage dans une école de voile 😉 !En conclusion, les allures et amures d’un voilier à 0° du vent, face au vent »à 180° du vent, vent arrière »à 45° du vent, au près »à 90° du vent, vent de travers »à 135° du vent, au largue »Et l’amure est le côté du bateau qui reçoit le vent en premier, le côté opposé à la exemples avec le vent venant de différents secteurs Nord un bateau qui va vers l’Ouest est vent de travers tribord amureEst un bateau qui va vers le Sud-Est est au près bâbord amureSud un bateau qui va vers le Nord est vent arrière, tribord amure si sa bôme est à bâbord, bâbord amure si sa bôme est à tribordSud-est un bateau qui va vers le Nord est au largue tribord amureNotions importantes liées à ce topo Virer de bord C’est changer d’amure par le face au ventEmpanner C’est changer d’amure par le vent arrièreLofer C’est réduire l’angle bateau/ventAbattre C’est augmenter l’angle bateau/ventSi je fais route à moins de 90° du vent je remonte au ventSi je fais route à plus de 90° du vent je suis au portantEn espérant que ce petit topo vous a plu, à bientôt les loups de mer !Patrick BelliotMata’i Nautisme Par ailleurs, un régulateur d'allure [...] dûment amorti en dit long sur le réglage des voiles. Si vous avez l'impression qu'il [...]est mal centré et [...]qu'il réagit toujours du même côté, vous pouvez être sûr qu'il a quelque chose qui cloche au niveau des voiles. Este sistema también es [...] muy exigente con el ajuste correcto de las velas; si las velas nunca parecen estar [...]centradas y siempre [...]se desplazan hacia un lado, puede tener la seguridad de que hay algo que no funciona bien. Grâce à son régulateur d'allure, le propriétaire de ce Judel Frolic allemand de 47 ft [...] aura pleinement l'occasion de s'attacher au réglage des voiles. Con el gobierno a cargo del piloto de viento, la [...] tripulación dispondrá de mucho tiempo para [...] concentrarse en el ajuste de las ve las en este Judel Frolic alemán [...]de 47 pies. On se sentait bien sur le début de la course, en vitesse, mais [...] on a connu un souci d'hydraulique qui nous a gêné dans le positionnement du [...] mât et a affecté le bon réglage des voiles. Nos sentíamos cómodos desde el inicio de la regata, en velocidad, pero hemos tenido [...] un imprevisto hidráulico que nos ha entorpecido para posicionar el mástil y que [...] ha afectado el buen ajuste de las velas. La différence, grande ou petite, entre ces deux états - qui se résume à une [...] différence de charge sur le [...] gouvernail - dépend du réglage des voiles, des conditions atmosphériques [...]et des caractéristiques du bateau. La diferencia entre esos dos estados, que sólo equivale a la carga ejercida sobre el [...] timón, puede ser muy pequeña o muy [...] grande según el ajuste de las velas, las condiciones meteorológicas [...]y las características del barco. Tôt ou tard, chaque équipage se rendra compte de l'intérêt de ces conseils [...] corriger le réglage des voiles ou ajuster le [...]safran principal pour soulager le safran pendulaire a pour effet non seulement [...]de soulager le régulateur d'allure, mais aussi d'augmenter la vitesse du bateau. Tarde o temprano todos los tripulantes comprenderán que vale la pena prestar atención a estos indicios la corrección de la [...] orientación de las velas o el ajuste del timón principal [...]para aliviar al [...]timón oscilante no sólo brinda sosiego al equipo, sino que también mejora la velocidad del barco. Un mauvais réglage des voiles a des effets néfastes sur n'importe quel [...]système de pilotage automatique. Los efectos de un ajuste deficiente de las velas son igualmente perjudiciales [...]para ambos tipos de sistema de gobierno automático. Si différence il y a, celle-ci est donc due aux caractéristiques [...] du bateau qu'il est appelé à [...] piloter et surtout au réglage des voiles par l'équipage [...]qui, en présence d'un tel système, [...]a amplement le temps et l'occasion d'y consacrer l'attention nécessaire. Las diferencias en el rendimiento se deben a las características de la embarcación que debe gobernarse y, en [...] particular, a la disposición de la [...] tripulación para ajustar las velas adecuadamente por [...]supuesto, en general los tripulantes [...]disponen en abundancia de tiempo y oportunidades para hacerlo. Les équipements utilisés pour le levage de personnes doivent être spécifiquement conçus à cet usage. Le recours à un harnais ou à une chaise de mât [...] fixé à un système de rails et [...] chariots destiné au réglage des voiles en vue de nettoyer [...]des vitres ou de procéder à des [...]travaux de maintenance est à proscrire. 1,3 El Equipo utilizado para soportar personas, debe estar diseñado para éste exclusivo propósito y no es aceptable utilizar Arneses de una Estación de trabajo o una Silla colgante, unidos a un [...] Sistema de Carril y Vagoneta, diseñado [...] para la retención de velas, o para la limpieza [...]de ventanas o para realizar otro tipo [...]de mantenimiento en el exterior del costado. la moindre relâche [...] d'attention quant au réglage des voiles, le régulateur d'allure [...]exerce automatiquement une pression accrue [...]sur safran principal qui réagit à l'avenant. Si no se observa [...] rigurosamente el ajuste de las velas, el engranaje genera [...]automáticamente mayor presión sobre el timón [...]principal, que entonces se ajusta con más fuerza. Pour bien faire, l'équipage devrait pouvoir se concentrer [...] uniquement sur le réglage des voiles et le bateau, et [...]s'en remettre au régulateur d'allure pour ce qui est du pilotage. Lo ideal sería que la tripulación pudiese concentrarse [...] exclusivamente en el ajuste de las velas y del barco, dejando [...]el gobierno a cargo del piloto de viento. Lorsque ce dernier est utilisé, le réglage des voiles est amélioré en tendant en même temps le galhauban. Un asiento de velas óptimo se consigue tensando a la vez burdas volantes hacia popa, con lo que se conseguirá mantener un asiento de velas perfecto. Le réglage des voiles a fait une grosse différence [...]aujourd'hui. El ajuste de las velas es lo que ha hecho una de [...] las mayores diferencias de hoy. Pour les inconditionnels de la Barcelona World Race, sachez que tout va bien à bord de Groupe Bel, il fait froid dehors avec ce vent de sud très [...] instable qui nous oblige à [...] adapter en permanence les réglages des voiles, la tour de contrôle [...]aérien de l'Ocean Indien Sud [...]est débordée avec toutes les nouvelles destinations d'Albatros Airlines, qu'au niveau de l'odeur de fauve qui règne à l'intérieur du bateau, ça ne s'arrange pas, loin s'en faut... et que les réveils pour chacun de nous deux sont de plus en plus difficiles, il fait bon à l'intérieur du duvet et tellement pas dehors.... Para los incondicionales de la Barcelona World Race, sabed que todo va bien a bordo del Groupe Bel, fuera hace frío con este viento del sur muy [...] inestable que nos obliga a adaptar [...] permanentemente los reglajes de las velas, la torre de control [...]aérea del océano Índico Sur [...]debe de estar desbordada con todos los nuevos destinos de las Aerolíneas Albatros, y en cuanto al olor de tigre que reina en el interior del barco, esto no se arregla ni mucho menos; y además cada vez nos cuesta más levantarnos, se está muy calentito en el interior del saco, y tan poco fuera... Un réglage parfait des voiles est une condition [...]indiscutable au bon fonctionnement de tout système de navigation automatique. Un calibrado perfecto del barco es un punto [...] esencial para cualquier tipo de gobierno automático. Le registre de fonctionnement des divers systèmes que nous avons abordés est [...] limité, mais peut être [...] étendu grâce à un bon réglage et en arisant rapidement les voiles, autrement dit [...]en réduisant le gîte [...]et donc l'angle de la rotation que le gouvernail doit effectuer pour maintenir le cap. Los límites de funcionamiento de los distintos sistemas [...] que hemos descrito [...] pueden ampliarse mediante un ajuste minucioso de las velas y un arrizado rápido, es [...]decir reduciendo la [...]escora y, en consecuencia, el movimiento del timón necesario para mantener al barco en su rumbo. Nous espérons que personne n'en a assez de lire nos news de compétition bien sûr, la compétition n'est pas notre but [...] principal et notre mission a toujours [...] été, et sera toujours, de créer des voiles qui apportent du plaisir aux [...]pilotes de tous niveaux - mais nous sommes [...]aussi très fiers des tous les grands pilotes qui volent maintenant avec Ozone et nous sommes heureux de partager les bonnes nouvelles quand elles arrivent. Por si acaso, os recordamos que el vuelo de competición no es nuestra prioridad y que nuestra [...] misión siempre ha sido, y [...] siempre será, crear velas divertidas para pilotos de todos los niveles. [...]Pero también debemos decir que nos sentimos orgullosos de [...]todos los pilotos punteros que vuelan ahora Ozone y que nos alegra compartir las noticias de sus éxitos cuando nos llegan. La coopérative de femmes " Rahma " regroupe autour de Salka Bent Kenou une dizaine de femmes habiles à composer [...] les très fins motifs noués qui, une fois dépliés après teinture, [...] révèleront la richesse des voiles de coton ainsi décorés. La cooperativa de mujeres "Rahma" agrupa alrededor de Salka Bent Kenou, una decena de mujeres hábiles en componer los finos [...] motivos anudados, que una vez desplegados, después del teñido, [...] revelan la riqueza de los velos de algodón así decorados. Cette méthode présente du reste une extraordinaire affinité avec certains aménagements de Giorgio Strelher les très admirables Baruffe chiozzotte [...] goldoniennes, par [...] exemples, présentaient des scènes où le calme et la mélancolie du soir dans la lagune étaient évoqués par la présence de grandes voiles rentrées repliées [...]sur la scène, qui [...]fluctuaient dans une lumière rosée et une abstraction visuelle analogue à celle suggérée par les boutiques de Silvestrin. Este procedimiento, por lo demás, tiene muchas similitudes con algunas realizaciones de Giorgio Strelher las muy admiradas Baruffe chiozzotte [...] goldonianas, por ejemplo, [...] presentaban escenas en las que se evocaba la calma y la melancolía de las tardes lacustres a través de las amplias velas arriadas y abandonadas [...]sobre el escenario que [...]fluctuaban en una luz rosada y una abstacción visual análoga a la que sugieren las tiendas de Silvestrin. Technicien chargé notamment de travaux de mise en ½uvre de procédés techniques de son et d'image au sein d'installations audio-visuelles et de la manipulation de cette technique pendant les réunions et conférences, de montage et démontage de matériel électronique nécessaire dans ce contexte, de gestion [...] d'équipements, de travaux d'entretien, de [...] réparation et de réglage des installations [...]d'interprétation simultanée dans les salles de conférence. Técnico encargado concretamente de tareas de aplicación de procedimientos técnicos de sonido y de imagen en instalaciones audiovisuales y manipulación de esta técnica durante reuniones y conferencias, montaje y desmontaje del material electrónico necesario en este contexto, gestión de equipos, [...] trabajos de [...] mantenimiento, reparación y ajuste de las instalaciones [...]de interpretación simultánea en las salas de conferencia. Ce menu autorise le paramétrage de la fonction démarrage trop long, blocage rotor, limitation du nombre de démarrage et interdiction de démarrage à chaud mise en et hors service, réglage du seuil de détection [...] démarrage moteur et d'interdiction de [...] démarrage à chaud, réglage des temporisations démarrage, [...]blocage rotor, redémarrage, [...]affectation des relais de sortie pour le déclenchement démarrage trop long, blocage rotor et interdiction de démarrage. Este menú permite el parametrado de la función de arranque demasiado largo, bloqueo del rótor, limitación del número de arranques y prohibición del arranque en caliente puesta en y fuera de servicio, reglaje del umbral de detección de [...] arranque del motor y prohibición del [...] arranque en caliente, reglaje de las temporizaciones [...]arranque, bloqueo del rótor, rearranque, [...]afectación de los relés de salida para disparo arranque demasiado largo, bloqueo del rótor y prohibición de arranque. En retirant la boîte à accessoires, vous pouvez voir [...] le levier de réglage des griffes d'entraînement [...]en bas, sur le socle, à l'arrière de la machine. Con la caja de accesorios desmontada, puede [...] verse la palanca de ajuste de los dientes de [...]arrastre en la base posterior de la máquina. Après que se soient réunis les responsables et les techniciens municipaux, la décision fut adoptée pour mener à bien une campagne de mesures dans six centres de commande d'éclairage public, ces derniers considérés représentatifs des différents systèmes de réduction nocturne en éclairage sur la voie publique un centre de commande qui disposait d'un arrêt partiel de lampadaires ou système nuit [...] entière/moitié de la nuit, un centre de commande [...] qui disposait d'un réglage de flux sur lampadaire, [...]un centre de commande qui disposait [...]d'une réduction/stabilisation de flux en tête de série et trois centres de commande qui disposaient d'une réduction de flux en tête de série combinée à l'arrêt partiel des lampadaires. Tras las reuniones mantenidas entre responsables y técnicos municipales, se adoptó la decisión de llevar a cabo una campaña de mediciones en seis centros de mando de alumbrado público, elegidos por considerarlos representativos de los diferentes sistemas de reducción nocturna en iluminación viaria un centro de mando que disponía de apagado parcial de luminarias o sistema toda [...] noche/media noche, un centro de mando [...] que disponía de regulación de flujo en luminaria, [...] un centro de mando que disponía de reducción/estabilización [...]de flujo en cabecera y tres centros de mando que disponían de reducción de flujo en cabecera combinada con el apagado parcial de luminarias. Au terme du processus de traitement, les olives de [...] conserve sont [...] conditionnées dans des emballages à l'innocuité contrôlée, imperméables et inertes, adaptés à chaque produit, et sont recouvertes d'un liquide adéquat pour éviter une oxydation ou la formation de voiles. Cuando se da por concluido el proceso [...] de elaboración, las [...] aceitunas de conserva se acondicionan en envases de material inocuo, impermeable e inerte respecto a cada producto y se cubren con el líquido adecuado, para evitar oxidaciones y formación de velos. Il n'y a pas de témoignage dans l'histoire de quand ni d'où l'homme inventa la [...] voile, mais cette [...] découverte a été une des premières tentatives de dominer une force naturelle et la rendre utilisable, et ce en montrant que la force du vent n'était pas seulement dangereuse mais aussi utilisable. Ainsi sont nées les premières voiles, peut-être confectionnées avec des feuilles de palmier [...]ou de simples [...]tissus de jonc appelés "nattes". No tenemos constancia en la historia cuándo ni dónde el hombre inventó la vela, pero este [...] hallazgo fue probablemente uno de los primeros [...] intentos de dominar una fuerza natural y hacerla aprovechable, al comprobar que la fuerza del viento no sólo era peligrosa, sino que podía ser utilizable, surgieron las primeras velas, tal vez confeccionadas con hojas de palmera o simples tejidos de junco llamados "esteras".

réglage des voiles selon les allures